baraquer

baraquer

baraquer [ barake ] v. intr. <conjug. : 1>
• 1923; de l'ar. baraka « s'agenouiller »
Rare Le chameau, le dromadaire baraquent, s'accroupissent.

baraquer verbe intransitif (arabe baraka, s'accroupir, d'une racine sémitique brk-, signifiant genou) S'accroupir, en parlant du chameau, du dromadaire. ● baraquer (homonymes) verbe intransitif (arabe baraka, s'accroupir, d'une racine sémitique brk-, signifiant genou) baraqué adjectif

baraquer
v.
d1./d v. intr. S'accroupir, en parlant d'un dromadaire, d'un chameau.
d2./d v. tr. (Maghreb) Faire agenouiller un dromadaire.

I.
⇒BARAQUER1, verbe
A.— Emploi trans., MILIT., vieilli. Installer un campement, des baraques à l'usage des soldats. On baraqua le régiment (Ac. 1932).
B.— Emploi pronom. réfl. Se baraquer. S'établir dans des baraques. Les troupes se baraquèrent (Ac. 1932).
C.— Emploi intrans. Séjourner dans des baraquements. Les troupes baraquèrent tout l'hiver (Ac. 1932).
Prononc. :[]. Étymol. et Hist. [Dér. baraquement, 1574] XVIIe s. barraquer (se) « (se) loger dans des baraques » (Ch. des Comptes de Lille, 70e reg., B 1665 dans GDF. Compl. : Les habitants ont été forcés de « se barraquer au pied de leur maret pour tascher de se sustenter et leurs familles aux travails et labours de leurs corps »). Dér. de baraque; dés. -er.
II.
⇒BARAQUER2, verbe trans.
[En parlant du chameau ou du dromadaire] Se mettre à genoux pour permettre au cavalier de monter en selle :
Pensant que son cousin venait lui rapporter quelque chose qu'il avait oublié, ou le charger d'une commission, il [l'Émir Faouaz] fait baraquer son chameau, saute à terre et s'en va vers la voiture.
J. et J. THARAUD, Alerte en Syrie! 1937, p. 93.
Prononc. :[]. Étymol. et Hist. 1937, supra. Empr. à l'ar. baraka « s'agenouiller, s'accroupir » (v. DOZY t. 1, p. 75b), prob. dér. d'une racine sémitique brk- signifiant « genou » (cf. hébr. berekh « genou » dans E.-F. LEOPOLD, Lexicon hebraicum et chaldaicum, Rome, s.d.).

1. baraquer [baʀake] v.
ÉTYM. XVIIe; de baraque.
Vieux.
———
I V. tr.
1 Installer des troupes dans des baraques. || On baraqua le régiment (Académie).Pron. (rare). || Les troupes se baraquèrent dans la plaine.
2 Fam. Loger.
———
II V. intr. S'établir, loger dans des baraques, des baraquements. || Le régiment baraquait depuis une semaine. → Camper.
DÉR. Baraquement.
HOM. 2. Baraquer.
————————
2. baraquer [baʀake] v. intr.
ÉTYM. XXe, attesté 1937, Thorand; de l'arabe baraka « s'agenouiller ».
tableau Mots français d'origine arabe.
S'accroupir, en parlant du chameau ou du dromadaire. || Le chameau baraque. || Faire baraquer son chameau.
HOM. 1. Baraquer.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • baraquer — BARAQUER.v. a. Faire des baraques. Son plus grand usage est avec le pronom personnel. Les Soldats n eurent pas le temps de se baraquer. Baraqué, ée. participe …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • BARAQUER — v. a. T. de Guerre. Faire des baraques. Il s emploie le plus ordinairement avec le pronom personnel. Les soldats n eurent pas le temps de se baraquer. BARAQUÉ, ÉE. participe …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • baraquer — (ba ra ké) 1°   V. a. Faire des baraques. 2°   Se baraquer, v. réfl. Se construire des baraques. Les soldats se baraquèrent comme ils purent. ÉTYMOLOGIE    Baraque …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • BARAQUER — v. tr. T. militaire Loger, installer dans des baraquements. On baraqua le régiment. Les troupes se baraquèrent. Il est aussi intransitif et signifie Séjourner dans des baraquements. Les troupes baraquèrent tout l’hiver …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • baraquement — [ barakmɑ̃ ] n. m. • 1836; de baraquer « loger dans des baraques » ♦ Ensemble de baraques. Construire des baraquements. Baraquements militaires. ● baraquement nom masculin Logement des troupes en baraques. Synonyme de baraque. Ensemble de… …   Encyclopédie Universelle

  • baraquement — (ba ra ke man) s. m. 1°   Action de baraquer, de se baraquer. Le baraquement des troupes. 2°   Ensemble de baraques. ÉTYMOLOGIE    Baraquer …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Liste de mots français d'origine arabe — Mots français d origine arabe Cette liste comprend des mots français qui ont été transmis par l arabe soit directement, soit en utilisant l arabe comme langue vecteur. On estime que la langue française compte quelque 215 mots provenant de l arabe …   Wikipédia en Français

  • Mots Français D'origine Arabe — Cette liste comprend des mots français qui ont été transmis par l arabe soit directement, soit en utilisant l arabe comme langue vecteur. On estime que la langue française compte quelque 215 mots provenant de l arabe, contre une centaine du… …   Wikipédia en Français

  • Mots arabes — Mots français d origine arabe Cette liste comprend des mots français qui ont été transmis par l arabe soit directement, soit en utilisant l arabe comme langue vecteur. On estime que la langue française compte quelque 215 mots provenant de l arabe …   Wikipédia en Français

  • Mots francais d'origine arabe — Mots français d origine arabe Cette liste comprend des mots français qui ont été transmis par l arabe soit directement, soit en utilisant l arabe comme langue vecteur. On estime que la langue française compte quelque 215 mots provenant de l arabe …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”